Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 28:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

След като се спасиха, тогава научиха, че островът се казва Малта.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И от как се избавиха тогаз познаха че островът се казваше Малта.

Вижте главата

Ревизиран

И когато се избавихме, познахме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато се озовахме в безопасност на сушата, разбрахме, че островът се нарича Малта.

Вижте главата

Верен

И когато се спасихме, разбрахме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато се спасихме, научихме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И след като се спасиха тия, които бяха с Павла, познаха, че островът се казва Малта.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 28:1
6 Кръстосани препратки  

След като прекосиха острова до Пафос, срещнаха един магьосник и лъжепророк на име Вариисус.


Веднага след видението поискахме да тръгнем за Македония, понеже разбрахме, че Господ ни е призовал да благовестим там.


Когато бе решено да отплаваме за Италия, предадоха Павел и няколко души затворници на един стотник на име Юлий, от императорския полк.


Ние трябва да бъдем изхвърлени на някой остров.“


Когато се съмна, земята им се видя непозната, но съгледаха един залив с крайбрежна плитчина, към която решиха, ако могат, да тласнат кораба.


а пък останалите – кои на дъски, кои на други корабни отломки. И така всички се спасиха на сушата.