Деяния 20:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава заведоха момчето живо вкъщи и утехата им беше голяма. Още версииЦариградски А момчето го доведоха живо, и много се утешиха. Ревизиран А момчето доведоха живо, и доста се утешиха. Новият завет: съвременен превод Хората отведоха Евтих в дома му жив и радостта им бе неизмерима. Верен А момчето доведоха живо и много се утешиха. Библия ревизирано издание А момчето доведоха живо и много се утешиха. Библия синодално издание (1982 г.) В туй време доведоха момчето живо, и немалко се утешиха. |
И като се качи горе, разчупи хляба, яде и говори дълго, чак до зори, а след това отпътува.
А ние отидохме по-отрано на кораба и отплавахме за Асос, откъдето щяхме да вземем Павел. Така беше и поръчал, защото имаше намерение сам да отиде пеша.
Който ни утешава във всяка наша скръб, за да можем и ние да утешаваме онези, които понасят различни мъки, с утехата, с която самите ние сме утешавани от Бога.
и изпратихме Тимотей, нашия брат и Божий служител, който работи с нас при благовестенето за Христос, да ви укрепи и утвърди във вярата ви,
Призоваваме ви, братя – наставлявайте непорядъчните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните, бъдете търпеливи към всички.
А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог Отец, Който ни обикна и ни даде вечна утеха и надежда за добро чрез благодатта,