Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 2:36 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тъй, нека целият дом на Израил твърдо знае, че Бог направи Господ и Христос този Иисус, Когото вие разпънахте.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, здраво да знае всичкий дом Израилев че тогоз Исуса когото вие разпехте, Бог е него направил Господ и Помазаник.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, нека знае добре целият Израилев дом, че Тогова Исуса, Когото вие разпнахте, Него Бог е направил и Господ и Помазаник.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Нека цял Израел знае със сигурност, че този Исус, когото вие разпънахте на кръст, Бог направи и Господ, и Месия.“

Вижте главата

Верен

И така, нека добре знае целият израилев дом, че този Иисус, когото вие разпънахте, Него Бог е направил и Господ, и Христос.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, нека знае добре целият Израилев дом, че Този Исус, Когото вие разпънахте, Него Бог е направил и Господ, и Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, нека наздраво знае целият дом Израилев, че Тогова Иисуса, Когото вие разпнахте, Бог направи Господ и Христос.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 2:36
25 Кръстосани препратки  

Чуйте словото Господне, доме на Яков и всички родове на Израилевия дом!


„Ето идват дни, казва Господ, и ще сключа нов завет с Израилевия дом и Юдовия дом;


„Ето идват дни, казва Господ, когато ще изпълня онова слово за добро, което изрекох за Израилевия дом и за Юдея.


Те ще знаят, че Аз, техният Бог, съм с тях и те, Израилевият дом, са Мой народ – казва Господ Бог.


Поради това кажи на израилтяните: „Така казва Господ Бог: „Аз няма да направя това заради тебе, Израилеви доме, но заради Своето свято име, което омърсихте между народите, където сте отишли.


Не правя това заради вас, казва Господ Бог, нека ви бъде известно. Засрамете се и почервенейте заради постъпките си, доме Израилев“.“


Покрай свещения дял като владение на града да отделиш място, широко пет хиляди лакътя и дълго двадесет и пет хиляди. То да принадлежи на целия Израилев дом.


„В този ден ще бликне извор за Давидовия дом и за жителите на Йерусалим, за да се очистят от грях и нечистота.


Защото днес в града на Давид ви се роди Спасител, който е Христос Господ.


докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“.“


„Не ви ли забранихме строго да поучавате в името на този Човек? А ето изпълнихте Йерусалим с вашето учение и искате кръвта Му да падне върху нас.“


Защото всички ние трябва да се явим пред съда на Христос и всеки да получи заслуженото според доброто или злото, което е извършил с тялото си.