Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 14:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

В Листра имаше един човек, немощен в нозете, който можеше само да седи. Той беше куц по рождение и никога не беше ходил.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А в Листра беше някой си человек немощен в нозете си и хром от утробата на майка си, който седеше и никога не бе стъпил.

Вижте главата

Ревизиран

А в Листра седеше някой си човек немощен в нозете си, куц от рождението си, който никога не бе ходил.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

В Листра живееше един парализиран човек. Куц по рождение, той никога не беше ходил.

Вижте главата

Верен

А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката си, недъгав от рождението си, който никога не беше ходил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката, куц по рождение, който никога не беше ходил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

В Листра имаше един човек, немощен в нозете си, който, бидейки хром от майчина утроба, седеше; той никога не беше ходил.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 14:8
9 Кръстосани препратки  

Болният Му отговори: „Господине, нямам си човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата. Докато аз отида, друг слиза преди мене.“


След като благовестиха в този град и придобиха доста ученици, те се върнаха в Листра, Икония и Антиохия,


те забягнаха в градовете на Ликаония, Листра и Дерва и в техните околности


Павел пристигна в Дерва и Листра, където имаше някой си вярващ на име Тимотей, син на една юдейка, която бе повярвала, и на баща елин.


Имаше един човек, куц от майчина утроба, когото носеха и слагаха всеки ден при храмовата врата, наричана Красива, да проси милостиня от влизащите в храма.


Ако ние днес сме на разпит заради благодеяние към немощен човек – как той е изцелен,


гоненията и страданията, които ме сполетяха в Антиохия, Икония, Листра. Какви гонения претърпях! Но Господ ме избави от всички тях.