Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 14:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И наричаха Варнава Зевс, а Павел – Хермес, понеже предимно той говореше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И наричаха Варнава Юпитер, а Павла, Меркурий, понеже той началствуваше в словото.

Вижте главата

Ревизиран

И наричаха Варнава Юпитер, а Павла Меркурий, понеже той беше главният говорител.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Нарекоха Варнава „Зевс“, а Павел — „Хермес“, тъй като от тях двамата, той говореше през по-голямата част от времето.

Вижте главата

Верен

И наричаха Варнава Зевс, а Павел – Хермес, понеже той беше главният говорител.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И наричаха Варнава Зевс, а Павел – Хермес, понеже той беше главният говорител.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И наричаха Варнава Зевс, а Павла Ермес, понеже той първенствуваше в говоренето.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 14:12
3 Кръстосани препратки  

А тълпите народ, като видяха какво стори Павел, започнаха да викат на ликаонски: „Богове в човешки образ са слезли при нас.“


А жрецът от храма на Зевс пред града им, като доведе пред вратите обкичени с цветя бикове, искаше да извърши заедно с народа жертвоприношение.


Градският писар обаче усмири тълпата и каза: „Ефесяни, кой не знае, че град Ефес е служител на великата богиня Артемида и на падналия от небето неин идол?