А когато отиваше към вратата, видя го друга и каза на онези, които бяха там: „И този беше с Иисус Назарянина.“
Деяния 12:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато той почука на пътната врата, една слугиня на име Рода отиде да види кой е. Още версииЦариградски И когато похлопа Петър на пътните врата, пристъпи една слугиня на име Рода да послуша кой е. Ревизиран И когато похлопа на вратичката в портата, една слугиня на име Рода излезе да послуша <кой е>. Новият завет: съвременен превод Петър почука на портата и една слугиня на име Рода излезе да отвори. Верен И когато почука на вратичката на портата, една слугиня на име Рода излезе да чуе кой е. Библия ревизирано издание Когато похлопа на вратичката в портата, една слугиня на име Рода излезе да разбере кой е. Библия синодално издание (1982 г.) Когато Петър почука на пътните врата, една слугиня, на име Рода, отиде да подслуша. |
А когато отиваше към вратата, видя го друга и каза на онези, които бяха там: „И този беше с Иисус Назарянина.“
Когато стопанинът на къщата стане и затвори вратата, а вие, останали навън, започнете да хлопате на вратата и да викате „Господи, Господи, отвори ни!“, и когато Той ви отвори и рече „Не ви зная откъде сте“,