Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 10:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Петър влезе, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му и му се поклони.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато влязваше Петър, Корнилия го посрещна, и падна на нозете му и поклони се.

Вижте главата

Ревизиран

И когато влизаше Петър, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му и се поклони.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато Петър влезе, Корнилий го посрещна и му се поклони, като падна в краката му.

Вижте главата

Верен

И когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред краката му и се поклони.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато Петър влезе, Корнилий го посрещна, падна пред него и се поклони.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му, и му се поклони.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 10:25
7 Кръстосани препратки  

А на мене тази тайна беше разкрита не за да бъда по-мъдър от всички живи, а за да се разкрие пред царя значението на съня и за да разбереш размишленията на разума си.


Тогава цар Навуходоносор падна на лицето си. Той се поклони на Даниил и заповяда да му принесат жертвени приноси и благовонни кадива.


А онези, които бяха в лодката, се приближиха, поклониха Му се и казаха: „Наистина, Ти си Божий Син!“


И, ето приближи се един човек, болен от проказа. Той Му се кланяше и казваше: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“


Тогава аз паднах пред неговите нозе, за да му се поклоня. Но той ми рече: „Не прави това! Аз съм служител като тебе и като твоите братя, които имат свидетелството за Иисус. Пред Бога се поклони! Защото свидетелството за Иисус е духът на пророческото слово.“