Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 10:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Петър рече: „В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо скверно или нечисто.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Петър рече: Никак, Господи; защото никога не съм ял нищо мръсно или нечисто.

Вижте главата

Ревизиран

А Петър рече: Никак, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Петър каза: „В никакъв случай, Господи! Никога не съм ял нечиста и осквернена храна.“

Вижте главата

Верен

А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нещо осквернено или нечисто.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Петър рече: не, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно или нечисто.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 10:14
19 Кръстосани препратки  

Но Лот им отговори: „Не, Господи!


Не така! Отидете само мъжете и извършете служба на Господа, защото това вие искахте.“ И ги прогониха от дома на фараона.


Тогава казах: „Ах, Господи Боже! Ето устата ми никога не се е омърсявала в моя живот. И от младини досега никога не съм ял мърша или разкъсано от звяр. Никакво нечисто месо не е влязло в устата ми.“


Свещениците не трябва да ядат никаква мърша и нищо, разкъсано от звяр, било то птица или животно“.“


Даниил реши в себе си да не се осквернява с ястията, които бяха определени от царя, и с виното, което царят пиеше. Затова той помоли началника на царедворците да не го принуждава да се осквернява.


Затова правете разлика между чистите и нечистите животни, между чистите и нечистите птици; и не осквернявайте себе си с животно, птица или влечуго, което съм ви отделил като нечисто.


не това, което влиза в устата, осквернява човека, а онова, което излиза от устата, то осквернява човека.“


А Петър се отдели с Него настрана и Го убеждаваше: „Опазил те Бог, Господи! Дано не стане това с Тебе!“


Но благоразумните в отговор им казаха: „Да не би да не стигне за нас и за вас, идете по-добре при продавачите и си купете.“


И, ето приближи се един човек, болен от проказа. Той Му се кланяше и казваше: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“


Те видяха, че някои от учениците Му ядат хляб с нечисти, т.е. с неумити ръце, и ги укориха.


Но майка му им отговори с думите: „Не! Ще се казва Йоан.“


Жената Му каза: „Господине, нямаш съд, а и кладенецът е дълбок. Откъде тогава имаш живата вода?


И се чу глас към него: „Стани, Петре, заколи и яж!“


Тогава им рече: „Вие знаете, че не е простено на юдеин да се сближава или да влиза в дома на другоплеменник. Но на мене Бог ми показа да не смятам никой човек за скверен или нечист.


Аз отвърнах: „Кой си Ти, Господине?“ А Той ми рече: „Аз съм Иисус Назореят, Когото ти преследваш.“


А той попита: „Кой си Ти, Господине?“ Господ рече: „Аз съм Иисус, Когото ти преследваш. Мъчно е за тебе да риташ против ръжен.“