Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Даниил 8:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Овенът с двата рога, който ти видя, това са царете на Мидия и Персия.

Вижте главата

Цариградски

Овенът който си видял ти, който имаше два рога, те са царете на Мидия и на Персия.

Вижте главата

Ревизиран

Двата рога на овена, които си видял, са царете на Мидия и на Персия.

Вижте главата

Верен

Овена, който си видял, с двата рога, са царете на Мидия и Персия.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Двата рога на овена, които си видял, са царете на Мидия и Персия.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Двата рога на овена, които си видял, са царете на Мидия и Персия.

Вижте главата



Даниил 8:20
6 Кръстосани препратки  

перси, етиопци и ливийци с тях, всичките с щитове и шлемове;


След тебе ще се издигне друго царство, по-малко от твоето, и още едно трето царство от мед, което ще владее над цялата земя.


Перѐс – царството ти е разделено и дадено на мидийците и персите.“


Косматият козел е царят на Гърция, а големият рог, който е между очите му, това е първият ѝ цар.


Вдигнах очи и видях: ето един овен стои при реката; той имаше два рога. Двата рога бяха високи, но единият беше по-висок от другия, при което по-високият израсна по-късно.