Господ ще те порази с египетска язва, със струпеи, с краста и с обриви, за които лек няма да намериш.
Второзаконие 28:61 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ ще те порази и с всяка болест и напаст, които не са написани в книгата на този закон, докато бъдеш изтребен. Цариградски още всяка болест и всяка язва която не е написана в книгата на тоя закон, тях Господ ще нанесе на тебе доде се изтребиш. Ревизиран още и всяка болест и всяка язва, която не е написана в книгата на тоя закон, Господ ще ги нанесе на тебе догде бъдеш изтребен. Верен Също и всяка болест и всяка язва, която не е записана в книгата на този закон, ГОСПОД ще докара върху теб, докато бъдеш изтребен. Библия ревизирано издание още и всяка болест, и всяка напаст, които не са написани в книгата на този закон, Господ ще ги нанесе върху тебе, докато бъдеш изтребен. Библия синодално издание (1982 г.) и всяка болест и всяка пораза, ненаписана (и всяка написана) в книгата на тоя закон, Господ ще напрати върху тебе, докле бъдеш изтребен; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г още и всяка болест и всяка язва, ненаписана в книгата на този закон, Господ ще нанесе на тебе, докато бъдеш изтребен. |
Господ ще те порази с египетска язва, със струпеи, с краста и с обриви, за които лек няма да намериш.
Тогава идното поколение, децата ви, които ще ви наследят, и чужденецът, който ще дойде от далечна земя, като видят бедите на тази страна и напастите, които Господ е пратил върху нея, ще кажат: