Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 28:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Проклет ще бъдеш, когато влизаш у дома, и проклет – когато излизаш.

Вижте главата

Цариградски

Проклет ще бъдеш във входа си, и проклет ще бъдеш в изхода си.

Вижте главата

Ревизиран

Проклет ще бъдеш при влизането си и проклет ще бъдеш при излизането си.

Вижте главата

Верен

Проклет ще бъдеш във входа си и проклет ще бъдеш в изхода си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Проклет ще бъдеш при влизането си и проклет ще бъдеш при излизането си през градската порта.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Проклет (ще бъдеш), кога влизаш, и проклет, кога излизаш.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Проклет ще бъдеш при влизането си и проклет ще бъдеш при излизането си.

Вижте главата



Второзаконие 28:19
4 Кръстосани препратки  

Заради смутове навред по земята в онези времена нямаше сигурност нито за онези, които идваха, нито за онези, които си отиваха.


Господ ще праща върху тебе проклятие, смут и разруха във всяко начинание, с което се заемеш, докато бъдеш изтребен; и ти скоро ще загинеш заради злите си дела, тъй като Ме изостави.


Благословен ще бъдеш, когато влизаш у дома, и благословен, когато излизаш.