Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 20:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

който се е сгодил и не се е оженил, нека си тръгне и се върне у дома си, да не би да умре в битката и друг да вземе жена му.“

Вижте главата

Цариградски

И кой человек се е сгодил за жена и не я е взел? Нека иде и нека се върне в дома си, да не би да умре на боя, и я вземе друг человек.

Вижте главата

Ревизиран

И кой се е сгодил за жена и не я е взел? - Нека си иде и се върне у дома си, да не би да умре в боя, и друг да я вземе.

Вижте главата

Верен

И кой човек се е сгодил за жена и не я е взел? Нека си иде и се върне у дома си, за да не би да умре в боя и друг да я вземе.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Кой се е сгодил за жена и не я е взел? – Нека си иде и се върне у дома си да не би да умре в боя и друг да я вземе.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и който се е сгодил и не се е оженил, нека си иде и се върне у дома си, да не би да умре в битката, и друг да вземе жена му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И кой се е сгодил за жена и не я е взел? Нека си иде и се върне у дома си, да не би да умре в боя и друг да я вземе.

Вижте главата



Второзаконие 20:7
7 Кръстосани препратки  

А раждането на Иисус Христос стана тъй: след като майка Му Мария беше сгодена за Йосиф, още преди да се бяха събрали, оказа се, че тя е заченала от Светия Дух.


който е насадил лозе и не го е обрал, нека си тръгне и се върне у дома си, да не би да умре в битката и друг да го обере;


Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война и да не му се възлага нищо. Нека една година остане свободен у дома си и да радва жената, която си е взел.


За жена ще се сгодиш, но друг ще спи с нея; къща ще построиш, но няма да живееш в нея; лозе ще насадиш, но няма да вкусиш от плода му.


За да угоди на военачалника, никой воин не се замесва в житейски работи.