Второзаконие 1:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това ми се видя добро. Затова избрах дванадесет души сред вас – по един от всяко племе. Цариградски Тая дума ми биде угодна; и взех от вас дванадесет мъже, по един мъж от всяко племе. Ревизиран Това ми беше угодно: за това избрах от вас дванадесет мъже, по един мъж от всяко племе. Верен И това беше добро в очите ми и аз взех дванадесет мъже от вас, по един мъж от всяко племе. Библия ревизирано издание Това ми се видя добре; затова избрах от вас дванадесет мъже, по един мъж от всяко племе. Библия синодално издание (1982 г.) Допаднаха ми тия думи, и аз взех измежду вас дванайсет души, по един човек от (всяко) коляно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това ми беше угодно; затова избрах от вас дванадесет мъже, по един мъж от всяко племе. |
Но вие всички дойдохте при мене и казахте: „Нека изпратим пред нас хора, за да огледат страната и да ни известят по кой път да вървим и до кои градове ще стигнем.“
И те се отправиха натам, изкачиха планината и като стигнаха долината Есхол, отвред я огледаха.