Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 3:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Авенир се посъветва с Израилевите старейшини с думите: „Вие отдавна искахте Давид да ви бъде цар.

Вижте главата

Цариградски

А Авенир се разговори със старейшините на Израиля и рече: И вчера и завчера искахте Давида да царува над вас.

Вижте главата

Ревизиран

А Авенир <влезе във връзка> с Израилевите старейшини и рече: В миналото време вие сте искали Давида да царува над вас;

Вижте главата

Верен

А Авенир говори с израилевите старейшини и каза: Още отпреди вие искахте Давид за цар над вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Авенир влезе във връзка с Израилевите старейшини и каза: В миналото вие сте искали Давид да царува над вас;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Авенир се обърна към старейшините Израилеви, думайки: и вчера и завчера вие искахте Давид да ви бъде цар;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Авенир се посъветва с Израилевите старейшини и рече: Едно време вие сте искали Давид да царува над вас.

Вижте главата



Второ Царе 3:17
5 Кръстосани препратки  

Време е сега да действате, защото Господ е казал на Давид: „Чрез ръката на Своя служител Давид ще избавя народа Си Израил от властта на филистимците и на всички врагове.“


А ето и водачите на храбрите мъже, които заедно с всички израилтяни подрепяха Давид, за да се възцари и да се изпълни словото на Господа той да бъде цар на Израил.


Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг се задава възвеличаването.


Защото, ако някой намери врага си в притеснение, ще го остави ли по пътя невредим? Господ да ти въздаде добро за това, което ти направи днес.


Тогава всички израилски старейшини се събраха, дойдоха при Самуил в Рама