Но Авенир, син на Нир и началник над Сауловата войска, взе Йевостей, Сауловия син, заведе го в Маханаим
Второ Царе 3:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава изпрати пратеници да я вземат от мъжа ѝ Фалтий, син на Лаиш. Цариградски И прати Исвостей та я взе от мъжа й, от Фалтиила Лаисовия син. Ревизиран Исвостей, прочее, прати та я взе от мъжа й Фалатиила Лаисовия син. Верен И Исвостей изпрати и я взе от мъжа є, от Фалтиил, сина на Лаис. Библия ревизирано издание И така, Исвостей прати и я взе от мъжа ѝ Фалатиил, Лаисовия син. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Иевостей прати, та я взе от мъжа ѝ Фалтия, Лаишев син. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Исвостей, прати да я вземат от мъжа ѝ Фалтиил, Лаишовия син. |
Но Авенир, син на Нир и началник над Сауловата войска, взе Йевостей, Сауловия син, заведе го в Маханаим
След това Давид изпрати вестители до Сауловия син Йевостей да кажат: „Върни жена ми Мелхола, която аз придобих за сто филистимски краеобрязъци.“
С нея тръгна и мъжът ѝ, като я придружи с плач до Бахурим. Но Авенир му заповяда: „Върни се.“ И той се върна.