Второ Царе 22:51 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тебе, Който славно избавяш Своя цар и проявяваш милост към Своя помазаник Давид и към потомството му за вечни времена.“ Цариградски Ти си който величиш спасенията на царя си, И правиш милост на помазаника си, На Давида и на семето му да века. Ревизиран Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, И показваш милосърдие към помазаника Си. Към Давида и към потомството му до века. Верен Ти правиш велики спасенията на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века. Библия ревизирано издание Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и потомството му довека. Библия синодално издание (1982 г.) Тебе, Който славно избавяш Своя цар и правиш милост на помазаника Си Давида и на потомството му довеки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, и показваш милост към помазаника Си – към Давид и към потомството му довека. |
Това са последните Давидови слова, словото на Йесеевия син Давид, речта на този мъж, който е много възвеличен, на помазаника на Бога на Яков и на сладкия псалмопевец сред Израил:
Твоят дом и твоето царство ще бъдат непоколебими за вечни времена пред Мене и твоят престол ще пребъде за вечни времена.“
Прекрасно възвишение, радост на цялата земя е планината Сион, далече на север, и той е градът на великия Цар.
Някога беше говорил на Своя посветен във видение и беше казал: „Помогнах на един герой. Измежду народа издигнах избраник.
той казва на Господа: „Ти си мое прибежище и моя крепост, Бог мой, на Когото се уповавам.“
Затръби и седмият ангел. И се чуваха силни гласове в небето, които казваха: „Царството на света вече стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник и ще царува за вечни времена.“