Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 22:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

избави ме от силния ми враг – от онези, които ме мразеха, които бяха по-силни от мене.

Вижте главата

Цариградски

Избави ме от силния ми враг И от онези които ме ненавидят, Защото бяха по-силни от мене.

Вижте главата

Ревизиран

Избави ме от силния ми неприятел, От ония, които ме мразеха, Защото бяха по-силни от мене.

Вижте главата

Верен

Избави ме от силния ми враг, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Избави ме от силния ми неприятел, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

избави ме от силния ми враг, от ония, които ме мразеха, които бяха по-силни от мене.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

избави ме от силния ми неприятел, от онези, които ме мразеха, защото бяха по-силни от мене.

Вижте главата



Второ Царе 22:18
8 Кръстосани препратки  

Тогава Давид изрече към Господ следните песенни слова в деня, когато Господ го избави от всичките му врагове и от Саул:


Той простря ръка от висините, обгърна ме и ме извлече от големи води;


Те ме нападнаха в деня на моята неволя; но Господ беше опора за мене


Няма да се уплаша от десетки хиляди хора, които отвред са се опълчили против мене.


Цялото ми същество ще възвести: „Господи, кой е като Тебе, Който избавяш слаб от силен, беден от грабителя му?“


Ти преброи скитанията ми. Събери сълзите ми в Своя съд. Не са ли отбелязани те в Твоята книга?


Той ни спаси от такава смърт и винаги ни спасява. На Него се уповаваме, че и занапред ще ни спасява,


Но Господ застана пред мене и ме подкрепи, та чрез мене да се разпространи проповедта и да чуят всички езичници; и аз се избавих от устата на лъва.