Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 14:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И царят каза на жената: „Иди си спокойно вкъщи, аз ще разпоредя за тебе.“

Вижте главата

Цариградски

И рече царят на жената: Иди в дома си, а аз ще заповядам за тебе.

Вижте главата

Ревизиран

И царят каза на жената: Иди у дома си; аз ще разпоредя за тебе.

Вижте главата

Верен

Тогава царят каза на жената: Иди си у дома и аз ще се разпоредя за теб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Царят каза на жената: Иди у дома си. Аз ще се разпоредя за теб.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И царят каза на жената: иди си спокойно вкъщи, аз ще дам заповед за тебе.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И царят каза на жената: Иди у дома си; аз ще разпоредя за тебе.

Вижте главата



Второ Царе 14:8
7 Кръстосани препратки  

И ето всички роднини се вдигнаха срещу слугинята ти с думите: „Предай онзи, който уби брат си. Ние ще го убием заради отнетия живот на брат му, ще погубим дори и наследника.“ Така те ще угасят искрата, която още ми е останала, и няма да оставят на мъжа ми нито име, нито потомство по земното лице.“


Но жената текоянка отговори на царя: „Царю, мой господарю, нека бъде върху мене вината, както и върху бащиния ми дом, а царят и престолът нека бъдат невинни.“


Царят каза още на Сива: „Ето твое е всичко, което има Мемфивостей.“ А Сива отговори с поклон: „Дано намеря милост пред очите на моя господар царя!“


баща бях за сиромаси и внимателно проучвах тъжбата на този, когото не познавах.


Безумие и срам е за човека да дава отговор, преди да е изслушал.