Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 4:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Соломон направи всички тези предмети от толкова много мед, че теглото на медта не можеше да бъде пресметнато.

Вижте главата

Цариградски

Така направи Соломон всички тези съсъди твърде много щото не можеше да се сметне тежината на медта.

Вижте главата

Ревизиран

Така Соломон направи всички тия вещи, толкоз много, щото теглото на медта не можеше да се пресметне.

Вижте главата

Верен

И Соломон направи всички тези вещи – толкова много, че теглото на бронза не можеше да се установи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Така Соломон направи всички тези вещи – толкова много, че теглото на медта не можеше да се пресметне.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Соломон направи всички тия вещи в голямо множество, тъй че не се знаеше теглото на медта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така Соломон направи всички тези вещи толкова много, че теглото на медта не можеше да се пресметне.

Вижте главата



Второ Летописи 4:18
5 Кръстосани препратки  

Соломон направи много от всички тези принадлежности. Поради големия им брой тежестта на бронза не беше определяна.


Ето аз, доколкото успях, приготвих за дома на Господа сто хиляди таланта злато, един милион таланта сребро, а медта и желязото са толкова много, че не могат да бъдат претеглени. Приготвил съм дървен материал и камъни – към тях ти можеш да прибавиш още.


Царят приготви много желязо за гвоздеи за вратите и за скобите и такова голямо количество мед, което не можеше да се претегли,


Всички тези неща бяха излети по заповед на царя в околностите на Йордан между Сокхот и Цереда.


също – два стълба, едно море, дванадесет медни вола, които служеха за подножия, които цар Соломон направи в дома Господен, медта на всички тези вещи не беше възможно да се претегли.