Фараонът Нехао задържа Йоахаз в Ривла, в земята на Емат, за да не царува в Йерусалим; след това наложи глоба на страната сто таланта сребро и един талант злато.
Второ Летописи 36:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но египетският цар го свали от престола в Йерусалим и наложи на страната данък от сто таланта сребро и един талант злато. Цариградски И Египетский цар го свали от престола в Ерусалим, и глоби земята сто таланта сребро и един талант злато. Ревизиран Защото Египетският цар го свали <от престола> в Ерусалим, и наложи на земята данък от сто таланта сребро и един талант злато. Верен И египетският цар го свали от престола в Ерусалим и наложи на земята глоба от сто таланта сребро и един талант злато. Библия ревизирано издание Защото египетският цар го свали от престола в Йерусалим и наложи на земята данък от сто таланта сребро и един талант злато. Библия синодално издание (1982 г.) Египетският цар го свали от престола в Иерусалим (откара го в Египет) и наложи на земята глоба сто таланта сребро и един талант злато. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото египетският цар го свали от престола в Ерусалим и наложи на земята данък от сто таланта сребро и един талант злато. |
Фараонът Нехао задържа Йоахаз в Ривла, в земята на Емат, за да не царува в Йерусалим; след това наложи глоба на страната сто таланта сребро и един талант злато.
Йоахаз беше на двадесет и три години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим три месеца.
Царят на Египет постави брат му Елиаким за цар над Юдея и над Йерусалим, като промени името му на Йоаким. А неговият брат Йоахаз беше взет в плен от Нехао, който го отведе в Египет.