Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 33:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ако слушат и вършат всичко, което им заповядах – закона, наредбите и заповедите, дадени чрез Мойсей, кракът на Израил няма да напусне земята, която отредих за предците им.“

Вижте главата

Цариградски

И не ща да поклатя ногата на Израиля от земята която определих за отците ви, ако само внимаят да правят всичко що им заповядах, според всичкия закон и повеленията и съдовете дадени чрез Моисея.

Вижте главата

Ревизиран

нито ще местя вече ногата на Израиля от земята, която определих за бащите ви, само ако внимават да вършат всичко, що им заповядах, целия закон и повеленията и съдбите <дадени> чрез Моисея.

Вижте главата

Верен

И вече няма да поместя крака на Израил от земята, която определих за бащите ви, ако само внимават да вършат всичко, което им заповядах, според целия закон и наредбите, и правилата, дадени чрез Мойсей.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

нито ще местя вече крака на Израил от земята, която определих за бащите ви само ако внимават да вършат всичко, което им заповядах, целия закон и наредбите, и постановленията, дадени чрез Моисей.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и не ще оставя занапред да излезе ногата Израилева от тая земя, която утвърдих за отците им, само ако те залягат да вършат всичко, що съм им заповядал по всичкия закон и наредбите, и заповедите, дадени чрез ръката Моисеева.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и няма да местя вече ногата на Израил от земята, която определих за бащите ви, само ако внимават да вършат всичко, което им заповядах – целия закон и повеленията, и наредбите, дадени чрез Мойсей.

Вижте главата



Второ Летописи 33:8
18 Кръстосани препратки  

Аз ще определя място за Своя народ Израил, ще го утвърдя и той спокойно ще живее на своето място и няма вече да се страхува, и престъпници няма вече да го потискат както преди,


Аз ще приготвя място на Своя народ Израил и ще го вкореня там, за да живее той в сигурност на това място. Няма вече да го притесняват нечестивите, както преди,


Но Манасия подведе Юдея и жителите на Йерусалим да постъпват по-лошо и от народите, които Господ изтреби пред израилтяните.


тогава ще ви оставя да живеете на това място, в страната, която съм дал на предците ви за вечни времена.


и да учите израилтяните на всички наредби, които Господ им е казал чрез Мойсей.“


И Аарон и синовете му извършиха всичко, което Господ беше заповядал чрез Мойсей.


И двамата бяха праведни пред Бога, като във всичко следваха безукорно заповедите и наредбите на Господа.


„Проклет да е, който не спазва думите на този закон и не ги изпълнява!“ И целият народ да каже: „Амин!“


И спазвай наредбите Му и заповедите Му, които днес ти давам, за да ти бъде добре на тебе и на потомците ти след тебе и да живееш дълго в страната, която Господ, твоят Бог, ти дава завинаги.“


Тогава Мойсей свика цял Израил и им каза: „Слушай, Израил, наредбите и законите, които ще изрека днес пред всички, за да ги научите, съблюдавате и изпълнявате!


А ти остани тук при Мене и Аз ще ти кажа всички заповеди, наредби и закони, на които трябва да ги научиш и които трябва да спазват в страната, която ще им дам да владеят.


Всички заповеди, които днес ви заповядвам, изпълнявайте усърдно, за да живеете и да се умножите, да влезете и да завладеете страната, за която Господ се е клел на предците ви.