Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува в Йерусалим двадесет и девет години. Името на майка му беше Авия, дъщеря на Захария.
Второ Летописи 29:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той постъпваше праведно пред Господа така, както правеше това баща му Давид. Цариградски И направи което бе право пред Господа по всичко що направи Давид отец му. Ревизиран Той върши това, което бе право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид. Верен Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид. Библия ревизирано издание Той вършѝ това, което беше право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид. Библия синодално издание (1982 г.) Той вършеше, каквото беше угодно пред очите Господни, тъкмо както правеше отец му Давид. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той върши това, което бе право пред Господа, точно както баща му Давид. |
Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува в Йерусалим двадесет и девет години. Името на майка му беше Авия, дъщеря на Захария.
И Господ беше с Йосафат, понеже той следваше пътя на баща си Давид, а не последва Ваал.
Потърси Бога на предците си и постъпваше по Неговите заповеди, а не подражаваше на израилтяните.
Той вършеше това, което беше праведно пред Господа, така, както постъпваше и баща му Амасия.
Ахаз беше на двадесет години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим шестнадесет години. Но той не постъпваше праведно пред Господа, както правеше праотецът му Давид,
Той вършеше това, което беше праведно пред Господа, следваше пътя на праотеца си Давид и не се отбиваше нито надясно, нито наляво.