Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 27:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Съгради и градове в хълмистата част на Юдея, а в горите издигна крепости и кули.

Вижте главата

Цариградски

Съгради още и градове в Юдините гори, и в дъбравите съгради твърдели и стълпове.

Вижте главата

Ревизиран

Съгради още и градове в хълмистата страна на Юда, и в дъбравите съгради крепости и кули.

Вижте главата

Верен

Построи и градове в планините на Юда и в горите построи крепости и кули.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Съгради още и градове в хълмистата страна на Юдея и в дъбравите съгради крепости и кули.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

съгради и градове в Иудейската планина, а в горите съгради дворци и кули.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Съгради още и градове в хълмистата страна на Юда и в дъбравите съгради крепости и кули.

Вижте главата



Второ Летописи 27:4
7 Кръстосани препратки  

Войската на Аса беше от триста хиляди души от племето на Юда, въоръжени с големи щитове и копия, и осемдесет хиляди от Вениаминовото племе – с малки щитове и лъкове. Всички те бяха силни и храбри мъже.


Мощта на Йосафат все повече нарастваше и той строеше в Юдея крепости и градове за складове.


Излезе на война против царя на амонците и го победи. Амонците му дадоха в същата година сто таланта сребро, десет хиляди кора пшеница и десет хиляди кора ечемик. Толкова му платиха амонците и през следващите две години.


Още в същите дни Мария стана и бързо се запъти към един град в планинската част на Юдея.