Така Давид си спечели слава, като се завърна от поражението на осемнадесет хиляди едомци в Долината на солта.
Второ Летописи 25:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Амасия смело поведе народа си и стигна до Солната долина, където изби десет хиляди от Сеировите потомци. Цариградски А Амасия се укрепи, и изведе людете си, и отиде в Дола на солта та порази Сиировите синове десет тисящи. Ревизиран А Амасия се одързости, изведе людете си, и отиде в долината на солта, та порази десет хиляди от Сиировите потомци. Верен А Амасия се укрепи и изведе народа си, и отиде в долината на солта, и разби десет хиляди от синовете на Сиир. Библия ревизирано издание А Амасия се осмели, изведе народа си и отиде в Долината на солта, и порази десет хиляди от Сиировите потомци. Библия синодално издание (1982 г.) Амасия пък се осмели и поведе народа си, та отиде в Солна долина и изби десет хиляди синове Сеирови; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Амасия се одързости, изведе войската си и отиде в Долината на солта, та порази десет хиляди от Сеировите потомци. |
Така Давид си спечели слава, като се завърна от поражението на осемнадесет хиляди едомци в Долината на солта.
Той разби Едом в Солната долина и повали десет хиляди мъже. Той превзе града Села в сражение и го наименува Йоктеил, както се казва и до днес.
Тогава Амасия отдели войниците, дошли при него от Ефремовата земя, и ги изпрати да се върнат у дома си. А те се ядосаха и се върнаха гневни по своите места.
Други десет хиляди юдеите плениха живи, заведоха ги на върха на една скала и ги хвърлиха от нейния връх, така че всички загинаха.
Затова гневът на Господа пламна против Амасия и Той изпрати при него пророк, който го попита: „Защо се обърна към боговете на този народ, които не избавиха народа си от твоята ръка?“
Гордостта на твоето сърце те е заблудила: ти живееш в скални пукнатини, на високо място, и си казваш: „Кой ще ме повали на земята?“