Когато царят живееше в своя дом, Господ го беше дарил със спокойствие от всичките му врагове наоколо.
Второ Летописи 20:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, царството на Йосафат се успокои, защото неговият Бог му даде спокойствие отвред. Цариградски И умири се царството Иосафатово; защото неговий Бог му даде покой от всякъде. Ревизиран И така, царството на Иосафата се успокои; защото неговият Бог му даде спокойствие от всякъде. Верен И царството на Йосафат се успокои и неговият Бог му даде покой отвсякъде. Библия ревизирано издание И така, царството на Йосафат се успокои; защото неговият Бог му даде спокойствие отвсякъде. Библия синодално издание (1982 г.) И царството Иосафатово се успокои, и Господ му даде спокойствие от всички страни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И така, царството на Йосафат се успокои; защото неговият Бог му даде спокойствие отвсякъде. |
Когато царят живееше в своя дом, Господ го беше дарил със спокойствие от всичките му врагове наоколо.
Всички юдеи се радваха на тази клетва, защото се заклеха искрено да служат всеотдайно на Господа. И Господ се обърна към тях и те се успокоиха.
Държи ли се Той спокойно, никой не може да Го обяви за виновен; скрие ли лицето Си, кой може да Го види – било за един народ, било за един човек,
Ще дам мир на страната, ще си лягате и никой няма да ви безпокои; ще пропъдя хищните зверове от земята ви и меч няма да мине през страната ви.
Останалите от Израил няма да вършат вече неправда, няма да говорят лъжливо и в устата им няма да се намери измамен език, защото те спокойно ще отиват на пасищата и ще почиват, и никой няма да им пречи.
Мир ви оставям – Своя мир ви давам. Аз ви давам не така, както светът дава. Да не се смущава сърцето ви, нито да се бои.
След доста време, откакто Господ даде спокойствие на Израил от всичките му врагове наоколо, Иисус достигна дълбока старост,