Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 11:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Адораим, Лахис, Азека,

Вижте главата

Цариградски

и Адораим, и Лахис, и Азика,

Вижте главата

Ревизиран

Адораим, Лахис, Азика,

Вижте главата

Верен

и Адораим, и Лахис, и Азика,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Адораим, Лахис, Азика,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Адораим, Лахис, Азека,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Адораим, Лахиш, Азека,

Вижте главата



Второ Летописи 11:9
10 Кръстосани препратки  

Цора, Айалон и Хеврон. Това бяха крепостите в племената на Юда и Вениамин.


След като Амасия беше отстъпил от Господа, в Йерусалим направиха заговор против него и той избяга в Лахис. Но те пратиха хора след него в Лахис и там го убиха.


Тогава асирийският цар Сенахерим, който все още държеше под обсада Лахис с цялата си войска, изпрати свои слуги в Йерусалим, за да съобщят на юдейския цар Езекия и на всички юдеи.


докато войската на вавилонския цар воюваше против Йерусалим и против всички останали градове на Юдея – против Лахис и Азека, защото те бяха единствените укрепени градове на Юдея, които бяха останали.


А когато те бягаха от израилтяните по склона на Веторонската планина, Господ хвърляше върху тях големи камъни от небето – чак до Азека – и те умираха. Убитите от камъните на градушката бяха много повече, отколкото онези, които израилтяните убиха с меч.


И от Ливна Иисус и целият Израил с него преминаха в Лахиш. Той разположи близо до него лагер и воюваше против него.


И така, петимата аморейски царе – йерусалимският цар, хевронският цар, ярмутският цар, лахишкият цар, еглонският цар, – те и цялата им войска, се събраха и тръгнаха. Те се разположиха на лагер срещу Гаваон, за да воюват срещу него.


Ярмут, Одолам, Сохо, Азека,


Лахиш, Боцкат, Еглон,