Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 7:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И водите се усилваха и прииждаха по земята, и ковчегът плаваше върху водите.

Вижте главата

Цариградски

И усиляше се водата, и умножаваше се много на земята; и ковчегът се носеше на повърхността на водата.

Вижте главата

Ревизиран

Водите се усилваха и прииждаха много на земята, така ковчегът се носеше по повърхността на водите.

Вижте главата

Верен

Водите се усилваха и прииждаха много на земята и ковчегът се носеше по повърхността на водите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Водите се усилваха и прииждаха много на земята, така ковчегът се носеше по повърхността на водите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а водата се усилваше и твърде се умножаваше на земята, и ковчегът плуваше върху водата.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Водите се усилваха и умножаваха много на земята, и ковчегът се носеше по повърхността на водите.

Вижте главата



Битие 7:18
6 Кръстосани препратки  

А потопът на земята продължи четиридесет дена и водите се умножиха, подеха ковчега и той се издигна над земята.


А водите се усилваха твърде много върху земята, така че всички високи планини под цялото небе бяха покрити.


които преди време са били отвлечени, когато водите отвлекли почвата под тях?


Там плават кораби, там е онзи левиатан, който си създал да се гмурка в него.


Избави ме от тресавището, за да не потъна, но да се избавя от своите врагове и от дълбоките води.


Водата се върна и потопи колесниците и конниците на цялата фараонова войска, които се бяха втурнали след тях в морето. От тях не остана нито един жив.