Рувиме, първородни сине мой, ти си моя сила и начало на мъжествеността ми, първи по достойнство и могъщество.
Битие 49:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съберете се и послушайте вие, синове на Яков, чуйте баща си Израил. Цариградски Съберете се и слушайте, синове Яковови, И послушайте Израиля отца си. Ревизиран Съберете се и слушайте, синове Яковови, И послушайте Израиля, баща си. Верен Съберете се и слушайте, синове Яковови, и послушайте баща си Израил. Библия ревизирано издание Съберете се и слушайте, синове Яковови, и послушайте Израил, баща си. Библия синодално издание (1982 г.) съберете се и послушайте вие, синове на Иакова, послушайте баща си Израиля. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Съберете се и слушайте, синове Яковови, и послушайте Израил, баща си. |
Рувиме, първородни сине мой, ти си моя сила и начало на мъжествеността ми, първи по достойнство и могъщество.
Дори лъвовете изпадат в беда и търпят глад, а онези, които търсят Господа, няма да бъдат лишени от никакво благо.
Съберете се всички и слушайте: „Кой измежду божествата е предсказал това? Господ обикна Кир и той ще изпълни волята Му над Вавилон и над потомството на халдеите.“