Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 4:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И след време Каин принесе на Господ от плодовете на земята;

Вижте главата

Цариградски

И след няколко дни принесе Каин от плодовете на земята приношение Господу.

Вижте главата

Ревизиран

И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа.

Вижте главата

Верен

И след време Каин принесе жертва на ГОСПОДА от земните плодове.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

След няколко време Каин принесе Господу дар от земните плодове;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа.

Вижте главата



Битие 4:3
7 Кръстосани препратки  

Тя роди и брат му Авел. И Авел стана пастир на дребен добитък, а Каин беше земеделец.


и Авел също принесе от първородните на стадото си и от тлъстината им. И Господ зачете Авел и неговия принос,


А след известно време потокът пресъхна, защото нямаше дъжд.


Но когато се е случило всичко това, аз не бях в Йерусалим, защото през тридесет и втората година от управлението на вавилонския цар Артаксеркс бях отишъл при царя и не след дълго време измолих позволение да се върна.


Всичко най-добро от елея и всичко най-добро от виното и от пшеницата – първите плодове, които те дават на Господа, на тебе ги давам;


Горко им, защото тръгнаха по пътя на Каин, от алчност изпаднаха в заблуда като Валаам и упорство като на Корей ги погуби.