Битие 37:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Чуйте какво сънувах! – каза им Йосиф – Цариградски И рече им: Послушайте, моля, този сън който сънувах. Ревизиран Той им рече: Чуйте, моля, тоя сън, който видях: Верен Той им каза: Чуйте, моля ви, този сън, който сънувах: Библия ревизирано издание Той им каза: Чуйте, моля, този сън, който видях: Библия синодално издание (1982 г.) Той им рече: чуйте какъв сън сънувах: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той им рече: Чуйте, моля, съня, който видях: |
Ето връзваме снопи на полето и моят сноп се вдигна и се изправи. А вашите снопи се наредиха наоколо и се поклониха на моя сноп.“
Йосиф си спомни сънищата, които беше сънувал. Каза им: „Вие сте съгледвачи, дошли да огледат слабите места на тази земя.“
Юда пристъпи плахо към него и му каза: „Господарю, нека ти кажа нещо откровено, въпреки че ти си като фараон и недей да се гневиш на роба си.
За всичко това бе известено на Йотам. Тогава той отиде и застана на върха на планината Гаризим, и викна към тях с висок глас: „Чуйте ме, вие, сихемски жители, за да чуе и вас Бог!