Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 19:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но гостите протегнаха ръка, издърпаха Лот при себе си вкъщи и заключиха вратата.

Вижте главата

Цариградски

А мъжете простряха ръце, и дръпнаха Лота при себе си в къщи, и затвориха вратата.

Вижте главата

Ревизиран

Но мъжете простряха ръце, дръпнаха Лота при себе си, в къщи, и затвориха вратата.

Вижте главата

Верен

Но мъжете протегнаха ръце и дръпнаха Лот при себе си в къщата и затвориха вратата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но мъжете посегнаха и издърпаха Лот при себе си в къщи, и затвориха вратата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава ония мъже протегнаха ръце и вкараха Лота при себе си вкъщи, па заключиха вратата (на къщата);

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава мъжете вътре простряха ръце, дръпнаха Лот при себе си вкъщи и затвориха вратата.

Вижте главата



Битие 19:10
2 Кръстосани препратки  

Привечер двамата ангели дойдоха в Содом, когато Лот седеше при градските порти. Като ги видя, той стана да ги посрещне. Поклони се с лице до земята


Те поразиха със слепота струпалите се при прага на къщата – от малък до голям, така че те напразно търсеха да улучат вратата.