Когато фараонът чу за това нещо, замисли смъртно наказание за Мойсей. Тогава Мойсей побягна от фараона, отправи се към мадиамската земя и там се установи до един кладенец.
Авакум 3:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Видях шатрите на Етиопия опустошени; разтърсиха се сенниците на мадиамската земя. Цариградски Видях шатрите на Етиопия в скърб: Поклатиха се опоните на Мадиамската земя. Ревизиран Видях шатрите на Етиопия наскърбени; Поклатиха се завесите на Мадиамската земя. Верен Видях шатрите на Етиопия под скръб, треперят завесите на мадиамската земя. Библия ревизирано издание Видях шатрите на Етиопия наскърбени; поклатиха се завесите на Мадиамската земя. Библия синодално издание (1982 г.) Тъжни видях шатрите етиопски; стресоха се сенниците на Мадиамската земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Видях шатрите на Етиопия наскърбени; поклатиха се завесите на Мадиамската земя. |
Когато фараонът чу за това нещо, замисли смъртно наказание за Мойсей. Тогава Мойсей побягна от фараона, отправи се към мадиамската земя и там се установи до един кладенец.
Палатките им и стадата им неприятелите ще вземат, ще откарат покривките и съдовете им, и камилите им. И ще им крещят: „Ужас е отвред!“
Чухме как Господ пресуши пред вас водите на Червено море, когато излязохте от Египет, и как постъпихте с двамата аморейски царе отвъд Йордан – Сихон и Ог, които погубихте.
Те отговориха на Иисус: „Дошли бяха сведения до твоите слуги, че Господ, твоят Бог, е заповядал на Своя служител Мойсей да ви даде цялата земя и да погуби нас и всички жители на цялата земя пред лицето ви. Затова много се уплашихме за живота си поради вас и направихме това дело.
А Зевей и Салман побягнаха. Но Гедеон се втурна след тях и залови двамата мадиамски царе Зевей и Салман, а войската им унищожи напълно.