Псалми 67:1 - Ревизиран (По слав. 66). За първия певец върху струнни инструменти. Псаломска песен. Бог да се смили за нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.) Цариградски (по Слав. 66) Първому Певцу, върху Негинот, Псаломска песен. Бог да ни помилва и да ни благослови! Да яви лицето си нам! (Села.) Верен (По слав. 66) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм. Песен. Бог да бъде милостив към нас и да ни благослови, да възсияе с лицето Си над нас, (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. За съпровод със струнни инструменти. Псалом. Песен. Библия ревизирано издание За първия певец, на струнни инструменти, псалом. Песен. Бог да се смили над нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.) Библия синодално издание (1982 г.) Началнику на хора. Псалом Давидов. Песен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента, на струнни инструменти. Хвалебен псалом. Бог да се смили над нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.) |
За първия певец на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; Когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; Смили се за мене и послушай молитвата ми.
Мнозина думат: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.
За първия певец на струнни инструменти, на осмострунна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.
(По слав. 75). За първия певец, върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му.
Благодатта на Господа Исуса Христа, и любовта на Бога и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. Амин.
Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее из тъмнината, <Той е>, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети <света> с познаването на Божията слава в лицето Исус Христово.
Благословен <да бъде> Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Който в Христа ни е благословил с всяко духовно благословение в небесни места;
бъди милостив, Господи, на людете си Израиля, които си изкупил и не вменявай, на людете си Израиля кръв проляна без <тяхна> вина {Еврейски: невинна кръв.}. И кръвта ще им се прости.