Откровение 13:9 - Ревизиран Ако има човек ухо нека слуша. Още версииЦариградски Който има ухо нека слуша. Новият завет: съвременен превод Който може да чува, да слуша: Верен Ако някой има ухо, нека слуша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който има уши да слуша, нека слуша. Библия ревизирано издание Ако има човек ухо, нека слуша. Библия синодално издание (1982 г.) Който има ухо, нека чуе. |
А друго падна на добра земя и като порасна, даде стократен плод. Като каза това, извика: Който има уши да слуша, нека слуша.
Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.
Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите: На тогова, който победи, ще дам от скритата манна; ще му дам и бяло камъче, и на камъчето ново име написано, което никой не познава, освен оня, който го получава.
Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е всред Божия рай.