Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 3:2 - Ревизиран

Мислете за горното, а не за земното;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Мислете за горното, а не за земното;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Мислете за нещата, които са горе, а не за тези, които са на земята.

Вижте главата

Верен

Мислете за горното, а не за земното;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за небесното мислете, а не за земното.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Мислете за горното, а не за земното;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

за небесното мислете, а не за земното.

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 3:2
20 Кръстосани препратки  

Утвърдете, прочее, сърцето си и душата си да търсите Господа вашия Бог; и станете та постройте светилището на Господа Бога, за да донесете ковчега на Господния завет и светите Божии вещи в дома, който ще се построи за Господното име.


При това, понеже утвърдих сърцето си към дома на моя Бог, освен всичко що съм приготвил за светия дом, частното си съкровище от злато и сребро,


Не уповавайте на насилие, И не се <надявайте> суетно на грабителство; Богатство ако изникне, не прилепявайте <към него> сърцето си.


Понеже той е положил в Мене любовта си, <казва Господ>, Затова ще го избавя; Ще го поставя в безопасност {Еврейски: На всичко.}, защото е познал името Ми.


Хвърляш ли на него очите си, - то го няма! Защото наистина <богатството> си прави крила, Както орел що лети към небето.


Във време на благоденствие бъди весел, А във време на злополука бъди разсъдлив; Защото Бог постави едното до другото, За да не може човек да открие нищо, което ще бъде подир него.


А Той се обърна и рече на Петра: Махни се зад Мене, Сатано; ти си Ми съблазън; защото не мислиш за Божиите неща, а за човешките.


Недейте си събира съкровища на земята, гдето молец и ръжда ги изяжда, и гдето крадци подкопават и крадат.


И каза им: Внимавайте и пазете се от всяко користолюбие; защото животът на човека не се състои в изобилието на имота му.


И тъй, ако в неправедното богатство не бяхте верни, кой ще ви повери истинското <богатство>?


но съм на тясно между двете, понеже имам желание да отида и да бъда с Христа, защото, това би било много по-добре;


И тъй, ако сте били възкресени заедно с Христа, търсете това, което е горе, гдето седи Христос отдясно на Бога.


Затова умъртвете <природните> си части, които <действуват> за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;