И Бог създаде големите морски чудовища и всяко одушевено същество, което се движи, които водата произведе изобилно, според видовете им, и всяка крилата птица според вида й; и Бог видя, че беше добро.
Второзаконие 4:18 - Ревизиран подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някоя риба, която е във водите под земята; Цариградски подобие на нещо което пълзи по земята, подобие на някоя риба която е у водите под земята; Верен подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някаква риба, която е във водата под земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 подобие на някаква твар, която пълзи по земята, подобие на някаква риба във водите на земните недра. Библия ревизирано издание подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някоя риба, която е във водите под земята; Библия синодално издание (1982 г.) лик на някой (гад), който пълзи по земята, лик на някоя риба, която е във водите по-долу от земята; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някоя риба, която е във водите под земята. |
И Бог създаде големите морски чудовища и всяко одушевено същество, което се движи, които водата произведе изобилно, според видовете им, и всяка крилата птица според вида й; и Бог видя, че беше добро.
Влязох, прочее, и погледнах; и ето всякакви подобия на гадове и гнусни животни, и всичките идоли на Израилевия дом, изобразени на стената от край до край.
подобие на някое животно, което е на земята, подобие на някоя крилата птица, която лети на небето,
и да не би, като подигаш очи към небето, и видиш слънцето и луната, звездите и цялото небесно множество, да се мамиш, та да им се кланяш и да служиш на тях, които Господ твоят Бог разпредели на всичките народи под цялото небе.