Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържаш ония, които политат към клане.
Второзаконие 22:1 - Ревизиран Когато видиш изгубено говедото или овцата на брата си, да не ги изоставиш {Еврейски: Да не затваряш <очите> си към тях.}; непременно да ги върнеш при брата си. Цариградски Когато видиш говедото на брата си или овцата му загубени, да ги не пренебрежиш; непременно да ги върнеш при брата си. Верен Когато видиш говедото или овцата на брат си загубени, да не се скриеш от тях; непременно да ги върнеш на брат си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато видиш, че волът или овцата на твоя брат са се изгубили, не ги оставяй, а ги върни при брат си. Библия ревизирано издание Когато видиш изгубено говедото или овцата на брат ти, да не ги изоставяш; да ги върнеш при брат си. Библия синодално издание (1982 г.) Кога видиш вола на брата си или овцата му загубени, не ги оставяй, а ги закарай на брата си; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато видиш изгубени вола или овцата на брата си, да не затваряш очите си за тях; да ги върнеш при брата си. |
Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържаш ония, които политат към клане.
Не оставяй своя приятел нито приятеля на баща си. И не влизай в къщата на брата си, в деня на злощастието си. По-добре близък съсед, отколкото далечен брат.
Който дава на сиромасите няма да изпадне в немотия, А който покрива очите си <от тях> ще има много клетви.
Не е ли да разделяш хляба си с гладния, И да възвеждаш в дома си сиромаси без покрив? Когато видиш голия да го обличаш, И да се не криеш от своите еднокръвни?
Ще потърся изгубената и ще докарам пропъдената, ще превържа ранената, и ще подкрепя немощната но угоените и яките ще погубя; с правосъдие ще ги паса.
Не подкрепихте немощната, нито изцелихте болната, не превързахте ранената, не докарахте заблудилата се, нито потърсихте изгубената; но с насилие и строгост властвувахте над тях.
И ако по какъв да е начин людете на земята затворят очите си, за да не видят тоя човек, когато дава от семето си на Молоха, и не го убият,
или намери изгубено нещо и излъже за него, като се закълне лъжливо; в каквото и да било нещо <съгреши той> между всички ония неща, които прави човек та с тях съгрешава,
Така е говорил Господ на Силите, като е рекъл: Съдете справедливо и показвайте милост и състрадание всеки към брата си,
Защото в Моисеевия закон е писано: "Да не обвързваш устата на вола, когато вършее". За воловете ли <тук> се грижи Бог,
И ако брат ти не е близо при тебе, или ако не знаеш <кой е>, тогава ги прибери у дома си, и да стоят при тебе, докато ги потърси брат ти; тогава да му ги дадеш.