Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 12:3 - Ревизиран

И такъв човек, познавам, (в тялото ли, без тялото ли, не зная; Бог знае),

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И такъв един человек зная, (в тяло ли, вън от тяло ли, не зная; Бог знае,)

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И зная, че този човек (дали с тяло или без тялото си не зная — само Бог знае)

Вижте главата

Верен

И зная за този човек – в тялото ли, или извън тялото, не зная, Бог знае –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И зная, че този човек – дали с тяло, или без тяло, не зная, Бог знае –

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И такъв човек познавам (в тялото ли, без тялото ли, не зная; Бог знае),

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И зная тоя човек (с тяло ли, или без тяло, не зная: Бог знае),

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 12:3
3 Кръстосани препратки  

А Исус му рече: Истина ти казвам, днес ще бъдеш с Мене в рая.


Защо? Защото ви не обичам ли? Знае Бог!


Познавам един човек в Христа, който, преди четиридесет години, (в тялото ли, не зная, вън от тялото ли, не зная, Бог знае), бе занесен до третото небе.