Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.
Първо Солуняни 5:28 - Новият завет: съвременен превод Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Още версииЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с вас. Амин Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин Верен Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин. Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вас. Амин. |
Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.
Богът на мира скоро ще смачка Сатана и ще ви даде власт над него. Благодатта на нашия Господ Исус да бъде с вас.
Гай, в чийто дом живея аз и се събира цялата църква, също ви поздравява. Поздравяват ви още Ераст, градският ковчежник тук, и нашият брат Кварт.