тъй като, макар и да познаваха Бога, не го почетоха като Бог и не му благодариха, а вместо това се отдадоха на суетни мисли и глупавите им сърца се изпълниха с мрак.
Първо Коринтяни 3:20 - Новият завет: съвременен превод Казано е също: „Господ знае, че мислите на мъдрите са безполезни.“ Още версииЦариградски и пак: "Господ знае помишленията на мъдрите че са суетни." Ревизиран и пак: "Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни". Верен и пак: "Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни." Съвременен български превод (с DC books) 2013 И също: „Господ знае, че помислите на мъдреците са празни.“ Библия ревизирано издание и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“ Библия синодално издание (1982 г.) И пак: „Господ знае, че помислите на мъдреците са суетни“. |
тъй като, макар и да познаваха Бога, не го почетоха като Бог и не му благодариха, а вместо това се отдадоха на суетни мисли и глупавите им сърца се изпълниха с мрак.
Внимавайте никой да не ви пороби с лъжливи идеи и празни приказки, които произлизат от човешките традиции и от елементите на този свят, а не от Христос.