Но аз ще ви покажа, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове.“ След това каза на парализирания: „Стани! Вземи рогозката си и си върви вкъщи!“
Матей 9:7 - Новият завет: съвременен превод И човекът стана и си отиде. Още версииЦариградски И той стана и отиде у дома си. Ревизиран И той стана и отиде у дома си. Верен И той стана и отиде у дома си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава той стана и отиде у дома си. Библия ревизирано издание И той стана и отиде у дома си. Библия синодално издание (1982 г.) И той стана, взе си постелката и отиде у дома си. |
Но аз ще ви покажа, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове.“ След това каза на парализирания: „Стани! Вземи рогозката си и си върви вкъщи!“
Като видяха това, тълпите се изпълниха със страхопочитание и прославиха Бога, че бе дал такава власт на хората.