Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 25:11 - Новият завет: съвременен превод

По-късно дошли и другите девойки и казали: «Господине! Господине! Отвори ни!»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А после дохождат и другите девици, и казват: Господи, Господи! отвори ни.

Вижте главата

Ревизиран

После дохождат и другите девици и казват: Господи! Господи! отвори ни.

Вижте главата

Верен

После дойдоха и другите девици и казаха: Господи! Господи! Отвори ни!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

После дойдоха и другите девойки и извикаха: „Господарю, господарю, отвори ни!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

После дойдоха и другите девици и казаха: Господарю! Господарю! Отвори ни.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

После дохождат и другите девици и викат: господине, господине, отвори ни!

Вижте главата
Други преводи



Матей 25:11
5 Кръстосани препратки  

Тогава небесното царство ще бъде като десетте девойки, които взели светилниците си и отишли да посрещнат младоженеца.


Но младоженецът отвърнал: «Истина ви казвам: не ви познавам!»


Ако човек залости вратата на дома си, вие можете да стоите отвън и да хлопате, но той няма да ви отвори. Вие ще кажете: «Господи, отвори ни!», а той ще ви отвърне: «Не зная откъде сте.»