Но казвам ви: в деня на съда хората ще трябва да дават отчет за всяка необмислено казана дума.
Матей 12:37 - Новият завет: съвременен превод Въз основа на думите си ще бъдеш оправдан и въз основа на думите си ще бъдеш осъден.“ Още версииЦариградски Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Ревизиран Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Верен Защото от думите си ще се оправдаеш, и от думите си ще се осъдиш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото по думите си ще бъдеш оправдан и по думите си ще бъдеш осъден.“ Библия ревизирано издание Защото от думите си ще се оправдаеш и от думите си ще се осъдиш. Библия синодално издание (1982 г.) защото по думите си ще бъдеш оправдан, и по думите си ще бъдеш осъден. |
Но казвам ви: в деня на съда хората ще трябва да дават отчет за всяка необмислено казана дума.
Тогава някои от фарисеите и законоучителите отговориха на Исус с думите: „Учителю, искаме да те видим да извършваш знамение.“