Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:15 - Новият завет: съвременен превод

Други разправяха: „Той е Илия“, а трети приказваха: „Той е пророк, като пророците от древността.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Други казваха, че е Илия; други пък казваха, че е пророк, или като един от пророците.

Вижте главата

Ревизиран

А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк, като един от <старовременните> пророци.

Вижте главата

Верен

А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк като един от пророците.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Други казваха: „Това е Илия“, а други: „Той е пророк като един от древните пророци.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А други казваха, че е Илия. Други пък казваха, че Той е пророк като един от древните пророци.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Други казваха: това е Илия; а други: пророк е, или като един от пророците.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:15
19 Кръстосани препратки  

Те отговориха: „Едни казват, че е Йоан Кръстител, други — че е Илия, трети — че е Еремия или някой друг пророк.“


От тълпите, които го следваха, отговаряха: „Това е Исус, пророкът от град Назарет в Галилея.“


Но когато Ирод чу за това, каза: „Йоан, когото аз обезглавих, е възкръснал от мъртвите.“


Те отговориха: „Някои казват, че си Йоан Кръстител, други — че си Илия, а трети — че си един от пророците.“


В силата и духа на Илия той ще върви пред Господа, за да обърне сърцата на бащите към децата им и мислите на непокорните — към мъдростта на праведните, и така да представи на Господа един приготвен народ.“


Всички се изпълниха със страхопочитание и славеха Бога, като казваха: „Велик пророк се появи сред нас! Бог дойде да помогне на своя народ!“


Като видя това, фарисеят, който беше поканил Исус, си каза: „Ако този човек наистина беше пророк, щеше да знае коя го докосва и що за жена е; щеше да знае, че е грешница.“


Те му отговориха: „Някои казват, че си Йоан Кръстител, други — че си Илия, а трети — че си възкръснал древен пророк.“


други твърдяха, че се е появил Илия, трети пък говореха, че е възкръснал някой древен пророк.


„Тогава кой си? — попитаха те. — Илия?“ „Не“ — отговори той. „Пророкът, когото очакваме?“ „Не“ — отвърна Йоан.


Те го попитаха: „Ако не си Месията, Илия или Пророкът, когото очакваме, защо тогава кръщаваш хората?“


Когато видяха знамението, което Исус извърши, хората започнаха да говорят: „Този човек наистина е Пророкът, който трябваше да дойде в света.“


Като чуха тези думи, някои от хората казаха: „Този човек наистина е Пророкът.“


Те отново попитаха прогледналия слепец: „Какво ще кажеш за него, след като те излекува и сега виждаш?“ Човекът отговори: „Той е пророк.“