Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус. Пилат нареди на войниците да му го дадат.
Марк 15:45 - Новият завет: съвременен превод След като чу отговора на стотника, Пилат разреши на Йосиф да вземе тялото. Още версииЦариградски И като се научи от стотника, подари тялото Иосифу. Ревизиран И като се научи от стотника, отстъпи тялото на Иосифа. Верен И като разбра от стотника, отстъпи тялото на Йосиф. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато стотникът потвърди, Пилат предаде тялото на Йосиф. Библия ревизирано издание И като разбра от стотника, отстъпи тялото на Йосиф. Библия синодално издание (1982 г.) И като узна от стотника, даде тялото Иосифу. |
Той отиде при Пилат и поиска тялото на Исус. Пилат нареди на войниците да му го дадат.
Когато стотникът, стоящ срещу Исус, го чу да извиква и видя как издъхна, каза: „Този човек наистина бе Божий Син!“
Пилат се учуди, че Исус така бързо е умрял, и затова повика стотника да го пита дали е мъртъв отдавна.
Тогава Йосиф купи ленено платно, свали Исус от кръста, уви го в платното и го положи в гробница, изсечена в скалите. После изтърколи един камък и затвори входа й.
След това Йосиф от Ариматея поиска разрешение от Пилат да свали тялото на Исус от кръста. Йосиф беше ученик на Исус, но поради страх от юдейските водачи пазеше това в тайна. Пилат му разреши и той дойде и прибра тялото на Исус.