Марк 14:51 - Новият завет: съвременен превод Сред онези, които вървяха с Исус, имаше един младеж, загърнат само с ленено наметало. Опитаха се да го хванат, но той се отскубна, Още версииЦариградски И следваше го някой си момък, обвит в плащаница по голо; и уловиха го момците. Ревизиран И някой си момък следваше подир Него, обвит с плащаница по голо; и те го хванаха. Верен А един младеж Го следваше, обвит с ленено платно на голо; и те го хванаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Един младеж, обвит с платно по голо тяло, вървеше след Него. Войниците заловиха и него. Библия ревизирано издание И един младеж Го следваше, обвит с плащеница на голо; и те го хванаха. Библия синодално издание (1982 г.) Един момък, обвит с платнище по голо тяло, вървеше подире Му; и войниците го хванаха. |