Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:19 - Новият завет: съвременен превод

Те много се натъжиха и започнаха да го питат един след друг: „Не съм аз, нали?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А те начнаха да скърбят, и да му казват един по един: Да ли съм аз? а друг: Да ли съм аз?

Вижте главата

Ревизиран

Те почнаха да скърбят и да Му казват един по един: Да не съм аз?

Вижте главата

Верен

А те започнаха да скърбят и да Му казват един след друг: Да не съм аз?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А те, наскърбени, започнаха да питат един след друг: „Да не съм аз? Да не съм аз?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те започнаха да скърбят и да Му казват един след друг: Да не съм аз?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А те почнаха да скърбят и да Му казват един след друг: да не съм аз?

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:19
5 Кръстосани препратки  

Учениците много се наскърбиха и един след друг започнаха да го питат: „Господи, не съм аз, нали?“


Докато бяха на масата и се хранеха, той им каза: „Истина ви казвам: един от вас, които сега ядете с мен, ще ме предаде.“


Исус им отговори: „Това ще бъде един от дванадесетте — този, който топи хляба си в блюдото заедно с мен.


Учениците му започнаха да се споглеждат в недоумение за кого говори.