Където влезе, влезте и вие и кажете на стопанина на къщата: «Учителят пита: Къде е стаята, където мога да се събера с учениците си за пасхалната вечеря?»
Марк 14:15 - Новият завет: съвременен превод И той ще ви покаже една голяма стая на горния етаж, подредена и готова. Там пригответе храната за нас.“ Още версииЦариградски И той ще ви посочи горница голяма, постлана, готова; там ни пригответе. Ревизиран И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова; там ни пригответе. Верен И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова: там ни пригответе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава той ще ви покаже голяма горна стая, постлана и готова. Там ни пригответе.“ Библия ревизирано издание И той ще ви посочи една голяма горна стая, постлана и готова; там ни пригответе. Библия синодално издание (1982 г.) И той ще ви покаже горница голяма, постлана, готова; там ни пригответе. |
Където влезе, влезте и вие и кажете на стопанина на къщата: «Учителят пита: Къде е стаята, където мога да се събера с учениците си за пасхалната вечеря?»
Те тръгнаха и влязоха в града. Там намериха всичко така, както им беше казал Исус, и приготвиха пасхалната вечеря.
Трети път го попита: „Симоне, сине Йоанов, обичаш ли ме?“ Петър се натъжи, че за трети път го пита дали го обича и отговори: „Господи, ти знаеш всичко. Знаеш, че те обичам.“ Исус му каза: „Грижи се за овцете ми.
Когато пристигнаха, се качиха в горната стая, където бяха отседнали: това бяха Петър, Йоан, Яков, Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков — синът на Алфей, Симон Зилотът и Юда — синът на Яков.
Обаче здравата основа, положена от Бога, стои стабилно и на нея е написано: „Господ познава онези, които му принадлежат“ и „Всеки, който казва, че вярва в Господа, трябва да се отвърне от злото.“
и няма нищо в цялото творение, което може да остане скрито от погледа му — всичко е голо и открито пред очите на Онзи, пред когото ще отговаряме.