После се приближи и докосна ковчега. Носачите спряха, а Исус каза: „Младежо, казвам ти: Стани!“
Лука 7:15 - Новият завет: съвременен превод Мъртвият се надигна, седна и започна да говори, и Исус го върна на майка му. Още версииЦариградски И мъртвият се подигна и седна, и начна да говори; и даде го на майка му. Ревизиран И мъртвият се подигна и седна, и почна да говори. И <Исус> го даде на майка му. Верен И мъртвият се надигна и седна, и започна да говори. И Иисус го даде на майка му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мъртвецът се надигна, седна и започна да говори, тогава Иисус го предаде на майка му. Библия ревизирано издание И мъртвият се повдигна и седна, и започна да говори. И Исус го предаде на майка му. Библия синодално издание (1982 г.) Мъртвецът, като се подигна, седна и почна да говори; и Иисус го предаде на майка му. |
После се приближи и докосна ковчега. Носачите спряха, а Исус каза: „Младежо, казвам ти: Стани!“
Всички се изпълниха със страхопочитание и славеха Бога, като казваха: „Велик пророк се появи сред нас! Бог дойде да помогне на своя народ!“