Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 6:43 - Новият завет: съвременен превод

Доброто дърво не ражда лоши плодове, както и лошото дърво не ражда добри.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото няма добро дърво което прави лош плод, нито лошо дърво което прави плод добър;

Вижте главата

Ревизиран

Защото няма добро дърво, което дава лош плод, нито пък лошо дърво, което дава добър плод.

Вижте главата

Верен

Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито пък лошо дърво, което да дава добър плод.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма добро дърво, което да дава лош плод, нито лошо дърво, което да дава добър плод.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото няма добро дърво, което дава лош плод, нито пък лошо дърво, което дава добър плод.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито лошо дърво, което да дава добър плод.

Вижте главата
Други преводи



Лука 6:43
8 Кръстосани препратки  

Ако искате добри плодове, трябва да имате добро дърво. Ако дървото ви не е добро, то и плодовете му ще са лоши. Дървото се познава по плодовете, които дава.


Брадвата е вече при корена на дърветата. Всяко дърво, което не дава добър плод, ще бъде отсечено и хвърлено в огъня.


Нима можеш да кажеш: «Братко, нека извадя тресчицата от окото ти», когато не виждаш гредата в своето? Лицемер! Първо извади гредата от собственото си око. Едва тогава ще виждаш достатъчно ясно, за да извадиш тресчицата от окото на брат си.